HomeLatest imagesSearchRegisterLog in


Share | 
 

 {French Verification} song Lyrics- I'm Still Loving You

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage

Jing
Staff member
Jing

Staff member

Date d'inscription : 2012-02-06

Messages : 240

Female

1984-05-04




{French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  _
PostSubject: {French Verification} song Lyrics- I'm Still Loving You    {French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  EmptyWed 1 Aug - 21:52


我还爱着你
MIC - I'm Still Loving You

MIC - Je t’aime encore

作词:杨帆
Lyrics: Yang Fan


Lyrics: Yang Fan

作曲:李仁赫
Music: Li Renhe


Musique: Li Renhe

你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
T'as passé tes plus belles années pour m'accompagner


对不起我慌乱了时间
Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé
J'ai paniqué et perdu ton temps


我最软弱的离开留下最痛苦的爱
I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je t'ai quitté car j'étais faible, puis laissais toi l'amour le plus douloureux


对不起我欠你的太多
Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois trop.

没送出的百合 放了太久
The unsent lily has been kept so long
On garde les lys qui n'ont pas été envoyé trop longtemps

没谱完的音符 哼了太久
The unfinished composing has been hummed so long
On fredonne la mélodie incomplète trop longtemps

没有风的雨夜 让它等了太久
The calm rainy night has been waited so long
On attend la nuit pluvieuse calme trop longtemps

这首片尾曲的旋律只能 啦啦啦啦啦
The melody of this ending theme could only be "lalalalala..."
La mélodie de ce thème final ne peut qu'être "lalalalala ..."


还是我太傻 你不停地要
Was I so silly that you kept demanding
Car j'étais trop stupid,tu n'as jamais arreté de demander


还是我太笨 你不停地闹
I was so stupid that you kept on claiming
Car j'étais trop bête,tu n'as jamais arreté de réclamer

在梦醒的时候对我说的拜拜
You waked up with a "Bye Bye" to me
Tu me dis le "au revoir" quand je me réveille

你的亲吻决定留在昨天 啦啦啦啦啦

And your kisses were left in yesterday lalalalala...
Et tes baisers sont tous gardés à l'hier , lalalalala

挂掉电话 不想再说疯话

Hung up the phone,I didn′t wanna speak any more
Raccroche le téléphone,je ne veux plus exprimer ma folie

分手后再送花 这爱才会真吧
Flowers after breakup, may call it true love
Offre les fleurs après la séparation et puis on peut dire c'est l'amour vrai?

拿起外套 不再闹 转身笑 谁依靠

Grab the coat/ No more fight/ Turn back and smile/ Who to rely on/
Ramassez le manteau, ne boudez plus, tourne et sourit, qui peut compter sur.

这爱情的圈套 谁下的药

This love trap, who set it up
Ce piège de l’amour, qui le fait ?

不会再挣扎 没有谁会留下

No longer struggle/ Nobody would stay
Ne débats plus, aucun ne restera

说想我的话 先问自己怕不怕

Those sweet words that you miss me, think twice before you dare to say
Dis tu me manque après tu te demande si t'as peur ou non

留下背影再亲口说出那些话

Turn around and leave the words behind
Laisse une vue de dos et puis dis des mots

将这份爱 彻底放下 别再无聊的牵挂

Put down the love / No more meaningless care
Déposez cet amour complètement, ne se soucie plus


你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
T’a passé tes meilleur d'années pour m'accompagner

对不起我慌乱了时间

Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé
je perds du temps

我最软弱的离开留下最痛苦的爱

I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je te lassais l'amour le plus douloureux après que je t'ai quitté faiblement

对不起我欠你的太多

Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois trop.


say you
you can be the only one
Say two
we can be the sweetest two
昨晚的咖啡太苦 对感情没态度

The coffee last night was too bitter to show the emotion
Le café d’hier était trop amer, n'a pas l'attitude de l'amour

相处别像是香草配红薯

Never get along like vanilla with sweet potato
Nous ne devons pas comme la vanille avec la patate douce

青草在泥土中 清醒在怀抱中

Grass in the soil / Waking up in a hug
Herbes dans le sol. Se réveille dans les bras

亲吻在雨水中 画不出的画面

Kissing in the rain / I can't draw them up.
Baiser sous la pluie. L'image qui ne peut pas être peint

I can take it
I can believe that
Look at me now girl
look at me now

He can’t even take it
He can’t even believe it


不是每一份爱

But not every love
Pas toutes les parties de l'amour

All you guys need it


美丽的画面 总在落幕的前面
The most beautiful scence always comes before the curtain falls
Les plus belles scènes apparaissent toujours avant la fin


关机的瞬间 你却在谁的身边
By whose side you were at the moment of Shutdown
Au moment de fermeture, mais tu es à côté de qui?


I’ll be MR SHUT UP
挂回请勿打扰
I’ll be the MR SHUT UP / Hang up again "Don't disturb"
I’ll be MR SHUT UP. Remets le « Ne dérangez pas SVP »

狂欢过后的房间 我选择自己打扫

Room after party I'll clean it by myself
La chambre après la soirée, je décide de la nettoyer moi-même

不想再自我介绍 其实没那么美好

Never wanna introduce myself any more. Things are not so beautiful as it were.
Ne veux plus me présenter, en fait, ce n'est pas beau

将爱情进行到底 最后却是一个句号

Cherishing the love to the end is no more than a full stop.
Continuons l’amour, mais à la fin nous obtenons qu'un point final.




你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
T’a passé tes meilleur d'années pour m'accompagner

对不起我慌乱了时间

Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé
je perds du temps

我最软弱的离开留下最痛苦的爱

I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je te lassais l'amour le plus douloureux après que je t'ai quitté faiblement

对不起我欠你的太多

Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois trop.

你最美丽的时光陪我渡过那些年

Your most beautiful years were spent with me
T’a passé tes meilleur d'années pour m'accompagner

对不起我慌乱了时间

Sorry, I trifled away the time
Je suis désoléje perds du temps个人觉得是浪费了时间的意思


我最软弱的离开留下最痛苦的爱
I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je te lassais l'amour le plus douloureux après que je t'ai quitté faiblement

对不起我欠你的太多

Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois trop.


将爱情进行到底 是我做错了吗

Was it my fault to cherish the love forever?
Est-ce de ma faute si j'insiste l'amour jusqu’à la fin.

将爱情进行到底 是我错过了吗
Have I already missed to cherish the love forever?
Ai-je manqué la chance de continuer l'amour jusqu'à la fin?

难道你在我身边 真的只是场梦吗
You were by my side, was it really just a dream
Est-ce que Vous étiez à mes côtés est seulement un rêve ?

我写给你的那封信 你还会再看吗

The letter I wrote to you, will you read it again
Les lettres que j’ai t’envoyé, tu vas les lire encore ?

电影结束的那天 你流泪了吗

On the day when the movie ended, did you cry
Ce jour où la fin de l’histoire, as-tu pleuré ?

回到现实的那天 你微笑了吗

On the day when you came back to reality, did you smile
Ce jour où rentrer la réalité, as-tu souris ?

最后一次的亲吻 你现在还记得吗

Our last kiss, do you still remember it
Le dernier baiser, est-ce que tu s'en souviens encore ?

我说我还爱着你 你相信吗

I'm telling you I'm still loving you, do you believe it
Je dis que je t’aime encore, est-ce que tu crois ?

Back to top Go down

Jing
Staff member
Jing

Staff member

Date d'inscription : 2012-02-06

Messages : 240

Female

1984-05-04




{French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  _
PostSubject: Re: {French Verification} song Lyrics- I'm Still Loving You    {French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  EmptyWed 1 Aug - 21:55

{French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  2187978697 @Lisa Omma Helppppppppp{French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  1228192175 {French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  2278828254
Back to top Go down

Lalideli
Staff member
Lalideli

Staff member

Date d'inscription : 2012-02-13

Messages : 162

Female

Humeur Happy

1978-07-27




{French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  _
PostSubject: Re: {French Verification} song Lyrics- I'm Still Loving You    {French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  EmptyWed 29 Aug - 21:40

OMG I miss it... {French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  2179806119
Back to top Go down

Lalideli
Staff member
Lalideli

Staff member

Date d'inscription : 2012-02-13

Messages : 162

Female

Humeur Happy

1978-07-27




{French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  _
PostSubject: Re: {French Verification} song Lyrics- I'm Still Loving You    {French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  EmptyWed 29 Aug - 22:30

我还爱着你
MIC - I'm Still Loving You

MIC - Je t’aime encore

作词:杨帆
Lyrics: Yang Fan

Paroles : Yang Fan

作曲:李仁赫
Music: Li Renhe

Musique: Li Renhe

你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
Tu as passé tes plus belles années avec moi

对不起我慌乱了时间
Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé,J'ai perdu du temps

我最软弱的离开留下最痛苦的爱
I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je t'ai quitté car j'étais faible, laissant derrière l'amour le plus douloureux

对不起我欠你的太多
Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois beaucoup trop de choses

没送出的百合 放了太久
The unsent lily has been kept so long
Les lys non déballés ont été gardé trop longtemps

没谱完的音符 哼了太久
The unfinished composing has been hummed so long
La mélodie incomplète a été fredonnée trop longtemps

没有风的雨夜 让它等了太久
The calm rainy night has been waited so long
La nuit pluvieuse calme a attendu trop longtemps

这首片尾曲的旋律只能 啦啦啦啦啦
The melody of this ending theme could only be "lalalalala..."
La mélodie de ce thème final ne peut qu'être "lalalalala ..."

还是我太傻 你不停地要
Was I so silly that you kept demanding?
Étais-je trop idiot pour que tu continues à exiger?

还是我太笨 你不停地闹
I was so stupid that you kept on claiming
J'étais si bête que tu continuais à réclamer

在梦醒的时候对我说的拜拜
You waked up with a "Bye Bye" to me
Je me suis réveillé avec un "au-revoir" à mon attention

你的亲吻决定留在昨天 啦啦啦啦啦
And your kisses were left in yesterday lalalalala...
Et tes baisers sont restés à hier , lalalalala...

挂掉电话 不想再说疯话
Hung up the phone,I didn′t wanna speak any more
Raccroche le téléphone,je ne voudrais plus parler

分手后再送花 这爱才会真吧
Flowers after breakup, may call it true love
Offrir des fleurs après la rupture pourrait s'appeler l'amour vrai?

拿起外套 不再闹 转身笑 谁依靠
Grab the coat/ No more fight/ Turn back and smile/ Who to rely on/
Ramasser sa veste, plus de disputes, se retourner et sourire, sur qui compter.

这爱情的圈套 谁下的药
This love trap, who set it up
Ce piège de l’amour, qui l'a dressé ?

不会再挣扎 没有谁会留下
No longer struggle/ Nobody would stay
Plus besoin de lutter, personne ne resterait

d说想我的话 先问自己怕不怕
Those sweet words that you miss me, think twice before you dare to say
Ces doux mots que sont tu me manques, penses à deux fois avant d'oser les prononcer

留下背影再亲口说出那些话
Turn around and leave the words behind
Retournes-toi et laisses les mots derrière

将这份爱 彻底放下 别再无聊的牵挂
Put down the love / No more meaningless care
Dépose cet amour, plus d'attention insignifiante

你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
Tu as passé tes plus belles années avec moi

对不起我慌乱了时间
Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé,J'ai perdu du temps

我最软弱的离开留下最痛苦的爱
I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je t'ai quitté car j'étais faible, laissant derrière l'amour le plus douloureux

对不起我欠你的太多
Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois trop de choses.


say you
you can be the only one
Tu dis
Que tu peux être la seule et unique

Say two
we can be the sweetest two
Tu dis encore
Que nous pouvons être le plus adorable couple


昨晚的咖啡太苦 对感情没态度
The coffee last night was too bitter to show the emotion
Le café d’hier était trop amer pour monter de l'émotion

相处别像是香草配红薯
Never get along like vanilla with sweet potato
Nous ne marierons jamais aussi bien que la vanille et la patate douce

青草在泥土中 清醒在怀抱中
Grass in the soil / Waking up in a hug
Herbe sur le sol. Se réveillant serrer entre des bras

亲吻在雨水中 画不出的画面
Kissing in the rain / I can't draw them up.
S'embrassant sous la pluie. Je ne peux les imaginer

I can take it
I can believe that
Look at me now girl
look at me now

Je ne le supporte pas
Je ne peux pas y croire
Regarde moi maintenant
Regarde moi maintenant
He can’t even take it
He can’t even believe it

不是每一份爱
But not every love
Mais pas chaque histoire d'amour

All you guys need it
Tout le monde en a besoin

美丽的画面 总在落幕的前面
The most beautiful scene always comes before the curtain falls
La plus belle scène se joue toujours au tombée de rideau

关机的瞬间 你却在谁的身边
By whose side you were at the moment of Shutdown
Lors de la chute de l'histoire, aux côtés de qui étais-tu ?

I’ll be MR SHUT UP 挂回请勿打扰
I’ll be the MR SHUT UP / Hang up again "Don't disturb"
Je serai M. TAIS-TOI. Remets le « Ne pas déranger »

狂欢过后的房间 我选择自己打扫
Room after party I'll clean it by myself
La pièce après la fête, je la nettoierai moi-même

不想再自我介绍 其实没那么美好
Never wanna introduce myself any more. Things are not so beautiful as it were.
Je ne me présenterai plus. Les choses n'étaient pas si belles telles qu'elles étaient

将爱情进行到底 最后却是一个句号
Cherishing the love to the end is no more than a full stop.
Chérir l’amour jusqu'à la fin n'est rien d'autre qu'un point final.

你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
Tu as passé tes plus belles années avec moi

对不起我慌乱了时间
Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé,J'ai perds du temps

我最软弱的离开留下最痛苦的爱
I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je t'ai quitté car j'étais faible, laissant derrière l'amour le plus douloureux

对不起我欠你的太多
Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois trop de choses.

你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
Tu as passé tes plus années années avec moi

对不起我慌乱了时间
Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé,J'ai perdu du temps(个人觉得是浪费了时间的意思)

我最软弱的离开留下最痛苦的爱
I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je t'ai quitté car j'étais faible, laissant derrière l'amour le plus douloureux

对不起我欠你的太多
Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois trop de choses.

将爱情进行到底 是我做错了吗
Was it my fault to cherish the love forever?
Est-ce de ma faute d'avoir voulu chérir cet amour pour toujours?

将爱情进行到底 是我错过了吗
Have I already missed to cherish the love forever?
Ai-je manqué la chance de chérir cet amour pour toujours?

难道你在我身边 真的只是场梦吗
You were by my side, was it really just a dream
Tu étais à mes côtés, était-ce juste un rêve

我写给你的那封信 你还会再看吗
The letter I wrote to you, will you read it again
La lettre que je t'ai envoyée, la liras-tu encore?

电影结束的那天 你流泪了吗
On the day when the movie ended, did you cry
Le jour où le film s'est terminé, as-tu pleuré ?

回到现实的那天 你微笑了吗
On the day when you came back to reality, did you smile
Le jour où tu es revenue à la réalité, as-tu souri ?

最后一次的亲吻 你现在还记得吗
Our last kiss, do you still remember it
Notre dernier baiser, T'en souviens-tu encore ?

我说我还爱着你 你相信吗
I'm telling you I'm still loving you, do you believe it
Je te dis que je t’aime encore, le crois-tu ?
Back to top Go down

Jing
Staff member
Jing

Staff member

Date d'inscription : 2012-02-06

Messages : 240

Female

1984-05-04




{French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  _
PostSubject: Re: {French Verification} song Lyrics- I'm Still Loving You    {French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  EmptyThu 30 Aug - 8:14

Lalideli wrote:
我还爱着你
MIC - I'm Still Loving You

MIC - Je t’aime encore

作词:杨帆
Lyrics: Yang Fan

Paroles : Yang Fan

作曲:李仁赫
Music: Li Renhe

Musique: Li Renhe

你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
Tu as passé tes plus belles années avec moi

对不起我慌乱了时间
Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé,J'ai perdu du temps

我最软弱的离开留下最痛苦的爱
I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je t'ai quitté car j'étais faible, laissant derrière l'amour le plus douloureux

对不起我欠你的太多
Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois beaucoup trop de choses

没送出的百合 放了太久
The unsent lily has been kept so long
Les lys non déballés ont été gardé trop longtemps

没谱完的音符 哼了太久
The unfinished composing has been hummed so long
La mélodie incomplète a été fredonnée trop longtemps

没有风的雨夜 让它等了太久
The calm rainy night has been waited so long
La nuit pluvieuse calme a attendu trop longtemps

这首片尾曲的旋律只能 啦啦啦啦啦
The melody of this ending theme could only be "lalalalala..."
La mélodie de ce thème final ne peut qu'être "lalalalala ..."

还是我太傻 你不停地要
Was I so silly that you kept demanding?
Étais-je trop idiot pour que tu continues à exiger?

还是我太笨 你不停地闹
I was so stupid that you kept on claiming
J'étais si bête que tu continuais à réclamer

在梦醒的时候对我说的拜拜
You waked up with a "Bye Bye" to me
Je me suis réveillé avec un "au-revoir" à mon attention

你的亲吻决定留在昨天 啦啦啦啦啦
And your kisses were left in yesterday lalalalala...
Et tes baisers sont restés à hier , lalalalala...

挂掉电话 不想再说疯话
Hung up the phone,I didn′t wanna speak any more
Raccroche le téléphone,je ne voudrais plus parler

分手后再送花 这爱才会真吧
Flowers after breakup, may call it true love
Offrir des fleurs après la rupture pourrait s'appeler l'amour vrai?

拿起外套 不再闹 转身笑 谁依靠
Grab the coat/ No more fight/ Turn back and smile/ Who to rely on/
Ramasser sa veste, plus de disputes, se retourner et sourire, sur qui compter.

这爱情的圈套 谁下的药
This love trap, who set it up
Ce piège de l’amour, qui l'a dressé ?

不会再挣扎 没有谁会留下
No longer struggle/ Nobody would stay
Plus besoin de lutter, personne ne resterait

d说想我的话 先问自己怕不怕
Those sweet words that you miss me, think twice before you dare to say
Ces doux mots que sont tu me manques, penses à deux fois avant d'oser les prononcer

留下背影再亲口说出那些话
Turn around and leave the words behind
Retournes-toi et laisses les mots derrière

将这份爱 彻底放下 别再无聊的牵挂
Put down the love / No more meaningless care
Dépose cet amour, plus d'attention insignifiante

你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
Tu as passé tes plus belles années avec moi

对不起我慌乱了时间
Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé,J'ai perdu du temps

我最软弱的离开留下最痛苦的爱
I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je t'ai quitté car j'étais faible, laissant derrière l'amour le plus douloureux

对不起我欠你的太多
Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois trop de choses.


say you
you can be the only one
Tu dis
Que tu peux être la seule et unique

Say two
we can be the sweetest two
Tu dis encore
Que nous pouvons être le plus adorable couple


昨晚的咖啡太苦 对感情没态度
The coffee last night was too bitter to show the emotion
Le café d’hier était trop amer pour monter de l'émotion

相处别像是香草配红薯
Never get along like vanilla with sweet potato
Nous ne marierons jamais aussi bien que la vanille et la patate douce

青草在泥土中 清醒在怀抱中
Grass in the soil / Waking up in a hug
Herbe sur le sol. Se réveillant serrer entre des bras

亲吻在雨水中 画不出的画面
Kissing in the rain / I can't draw them up.
S'embrassant sous la pluie. Je ne peux les imaginer

I can take it
I can believe that
Look at me now girl
look at me now

Je ne le supporte pas
Je ne peux pas y croire
Regarde moi maintenant
Regarde moi maintenant
He can’t even take it
He can’t even believe it

不是每一份爱
But not every love
Mais pas chaque histoire d'amour

All you guys need it
Tout le monde en a besoin

美丽的画面 总在落幕的前面
The most beautiful scene always comes before the curtain falls
La plus belle scène se joue toujours au tombée de rideau

关机的瞬间 你却在谁的身边
By whose side you were at the moment of Shutdown
Lors de la chute de l'histoire, aux côtés de qui étais-tu ?

I’ll be MR SHUT UP 挂回请勿打扰
I’ll be the MR SHUT UP / Hang up again "Don't disturb"
Je serai M. TAIS-TOI. Remets le « Ne pas déranger »

狂欢过后的房间 我选择自己打扫
Room after party I'll clean it by myself
La pièce après la fête, je la nettoierai moi-même

不想再自我介绍 其实没那么美好
Never wanna introduce myself any more. Things are not so beautiful as it were.
Je ne me présenterai plus. Les choses n'étaient pas si belles telles qu'elles étaient

将爱情进行到底 最后却是一个句号
Cherishing the love to the end is no more than a full stop.
Chérir l’amour jusqu'à la fin n'est rien d'autre qu'un point final.

你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
Tu as passé tes plus belles années avec moi

对不起我慌乱了时间
Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé,J'ai perds du temps

我最软弱的离开留下最痛苦的爱
I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je t'ai quitté car j'étais faible, laissant derrière l'amour le plus douloureux

对不起我欠你的太多
Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois trop de choses.

你最美丽的时光陪我渡过那些年
Your most beautiful years were spent with me
Tu as passé tes plus années années avec moi

对不起我慌乱了时间
Sorry, I trifled away the time
Je suis désolé,J'ai perdu du temps(个人觉得是浪费了时间的意思)

我最软弱的离开留下最痛苦的爱
I left with least courage, leaving the most painful love behind
Je t'ai quitté car j'étais faible, laissant derrière l'amour le plus douloureux

对不起我欠你的太多
Sorry, I owed you too much
Je suis désolé, je te dois trop de choses.

将爱情进行到底 是我做错了吗
Was it my fault to cherish the love forever?
Est-ce de ma faute d'avoir voulu chérir cet amour pour toujours?

将爱情进行到底 是我错过了吗
Have I already missed to cherish the love forever?
Ai-je manqué la chance de chérir cet amour pour toujours?

难道你在我身边 真的只是场梦吗
You were by my side, was it really just a dream
Tu étais à mes côtés, était-ce juste un rêve

我写给你的那封信 你还会再看吗
The letter I wrote to you, will you read it again
La lettre que je t'ai envoyée, la liras-tu encore?

电影结束的那天 你流泪了吗
On the day when the movie ended, did you cry
Le jour où le film s'est terminé, as-tu pleuré ?

回到现实的那天 你微笑了吗
On the day when you came back to reality, did you smile
Le jour où tu es revenue à la réalité, as-tu souri ?

最后一次的亲吻 你现在还记得吗
Our last kiss, do you still remember it
Notre dernier baiser, T'en souviens-tu encore ?

我说我还爱着你 你相信吗
I'm telling you I'm still loving you, do you believe it
Je te dis que je t’aime encore, le crois-tu ?


Thanks Omma! {French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  1382626999
Back to top Go down

Lalideli
Staff member
Lalideli

Staff member

Date d'inscription : 2012-02-13

Messages : 162

Female

Humeur Happy

1978-07-27




{French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  _
PostSubject: Re: {French Verification} song Lyrics- I'm Still Loving You    {French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  EmptyThu 30 Aug - 20:00

{French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  412446567
Back to top Go down
 

{French Verification} song Lyrics- I'm Still Loving You

View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
M.I.C ~ France - International :: {French Verification} song  Lyrics- I'm Still Loving You  2pN5P :: Translation & Verification // 翻译及校对 // Traduction & Vérification-